17 de fev. de 2009

My Cherie Amour


My Cherie Amour, lovely as a summer's day
My Cherie Amour, distant as the Milky Way
My Cherie Amour, pretty little one that I adore
You're the only one my heart beats for
How I wish that you were mine
In a cafe or sometimes on a crowded street
I've been near you, but you never notice me
My Cherie Amour, won't you tell me how could you ignore
That behind that little smile I wore
How I wish that you were mine
Maybe someday you'll see my face among the crowd
Maybe someday I'll share your little distant cloud
Oh, Cherie Amour, pretty little one that I adore
You're the only one my heart beats for
How I wish that you were mine
My Cherie Amour, pretty little one that I adore
You're the only one my heart beats for
How I wish that you were mine

Tradução:
My cherie amour, amável como um dia de verão
My cherie amour, distante como a via láctea
My cherie amour, aquela pequena lindinha que eu adoro
Você é a única garota por quem meu coração bate
Como eu queria que você fosse minha

Em um café ou as vezes numa rua aglomerada
Eu tenho estado perto de você, mas você nunca me observa
My cherie amour, não me diga como eu pude ignorar
Que por trás desse pequeno sorriso eu desgastei
Como eu queria que você fosse minha

Talvez algum dia, você verá meu rosto em meio a multidão
Talvez algum dia, eu divida sua pequena distante nuvem
Oh, cherie amour, aquela pequena lindinha que eu adoro
Você é a única garota por quem meu coração bate
Como eu queria que você fosse minha

PS: Essa foi uma presente que me foi dado!

Nenhum comentário: